Copywriting and Content Writing
Editing & Pr•o•ofreading
Why say yes to us?
We’ll focus solely on your message.
It’ll cut through and land well no matter where it is or what it looks like.
We’ll keep you real.
No jargon. No overpromises. People see right through that nonsense. The truth is compelling enough.
We’ll make you readable.
Or watchable. Or listenable. That starts with being approachable. It’s one of our best qualities. And it can be one of yours.
We’ll give you brain power x2.
We work in writer/editor and translator/editor teams. This means you get a right- and left-brained perspective. Think of it as a creative check and balance system.
We’ll impress you consistently.
You’ll never get cookie-cutter copy from us. And you certainly won’t get vanilla (unless you ask for it, but you really shouldn’t).
Above all, we’ll treat you right.
We respond promptly. We take feedback professionally. We deliver on time and we never charge for unused time. It’s why our clients stick around.
Our Clients Are Awesome
Because They Say Awesome Things
Re:word took what I was thinking and made it sing. They’re amazing and so easy to work with. I look forward to reading everything they write for us.
We challenged Re:word with writing a high volume of very similar content for three different sub-brands of a major Canadian airline. The content was well-researched, nuanced and catered to each brand’s audience without sounding redundant. They’re skilled, reliable, professional, responsive, receptive to feedback and a pleasure to work with.
It has been such a pleasure working with the team at Re:word. They consistently deliver timely and exceptional French translations for all our translation needs: web content, marketing collateral, fundraising materials, training documents, etc. It’s clear that their team is extremely detail-oriented and committed to excellent customer service, which is reflected in all the work they do for our organization.
Re:word has helped us craft our messages to be clearly understood by and engaging for our market. Their attention to detail and editing skills ensure that our copy reflects the excellent quality of our programs.
Re:word has provided us with terrific French communications services. They have been effective in delivering timely, high-quality translations that capture the essence of the often very technical, scientific English text we provide to them. As a French speaker, it’s clear to see that Re:word puts in the time and effort required to produce excellent and accurate work, and I trust their ability to complete a wide range of translation projects.
I can’t believe the sheer volume of work Re:word is able to deal with on a weekly basis. They make sure we don’t spend a penny on re-printing because of a typo. I would wholeheartedly recommend Re:word to anyone looking for a true partner who delivers every time.
Re:word brings an energy to the brainstorming and messaging process that pays creative dividends.
My boss was told by the meeting organizers at Université de Montreal that the level of translation provided was one of the best they had ever seen!
We can confidently send a document to a client knowing that if Re:word has proofread it, there will be no errors, and if there is a better way of saying something, they will suggest it.
Re:word has been a tremendous asset to our news organization by providing reliable professional editing at a set time each and every weekday morning. As well, Re:word’s email responses and turnaround times have been consistently quick, which is vital for a time-sensitive operation like ours.
Re:word is business savvy. They translate the business objective of our content strategy into the down-to-earth language that our target audience understands in a creative and effective manner. And they are fun to work with as well, so that never hurts.
Delivering the right content to our audiences is a critical component of providing first-class service, and we are committed to continually delivering. Re:word has been an important part of helping us keep up with the demand for relevant content across multiple industries in a fast-changing world.
Re:word took the time to research our offering and understand our business. Not an easy task in our space. They then managed to distill our message into simple, compelling language that moves the needle, also not an easy task in our space.
It is always a pleasure to work with Re:word and their educated team and translators! Re:word has been translating our newsletters, social media posts, website copy and more for years. They have worked hard to make sure our brand’s messaging and goals are well translated to our guests. They greatly support their clients, and we can always count on them to get our projects done on time.
Onlia engaged Re.word as a content creation partner for our online magazine. We had previously been working with a variety of freelancers including SMEs and former journalists, but quickly realized the superior quality of the premium content we got from Re:word. We consolidated all our content with Re:word and even expanded our scope with them to include cross-channel writing. Re:word executes our SEO-optimized magazine content with ease, bringing flare to insurance narratives.