About our digital ad copywriting services
We’ll give you A/B options for testing and we can go all the way to Z if you’d like. At least one of them will be way out there. We believe in that. You can disregard it if you want, but we have to make ourselves giggle at least once a set, like this one we did for a homewares company:
For a good tine, click here.
Massive yearly silverware sale!
Fork what you’re doing and come by.
Digital ad copyediting and proofreading
Have the bandwidth to write your own AdWords or display ad copy? Go nuts. But get a second set of eyes on it before it goes up. Otherwise bad stuff squeaks through. And it’s so unfortunate when the person looking for you at that exact moment finds you wearing a typo. Ugh. You can send your ads to us one at a time or in blocks. We prefer the latter.
French translation for digital ads
We won’t directly translate your ad because it probably won’t make sense. Instead, we’ll capture the sentiment of your ad and find the right words to get the message across within the character limits — surprisingly hard to do when French has roughly 15–20 percent more characters than English. Once your French AdWords or display ad copy is out in the market, we can jump in to tweak existing ads or translate new ones for A/B testing.
Digital ad writing tip
The word counts Google provides are the maximum, but you don’t have to hit them. If you can get someone to click in three words, go for it!